quarta-feira, 22 de setembro de 2010

AICAI XXXIII

春の草
空気をいっぱいに
過去と赤

homenagem ao verdadeiro estilo haiku, no qual divago, e no qual tentei com as traduções possiveis fazer um na sua verdadeira métrica. Ler-se-à talvez assim em Português:

a relva da Primavera
enche o ar
de passado vermelho

AICAI XXXII

em um segundo
esvoaçam eternos
os teus olhos